Pourquoi le marketing international ?

1338
Partager :

marketing international Le est au centre de nombreuses entreprises à travers le développement mondial. Lors de la création d’une entreprise, les responsables doivent décider si le produit ou le service doit être offert à l’échelle internationale ou uniquement localement. Dans une orientation internationale, des facteurs tels que la culture, le cadre politique et juridique et les normes technologiques doivent être pris en compte et comparés à son propre pays d’origine.

L’ hétérogénéité culturelle se produit, par exemple, entre la Chine et l’Allemagne, mais aussi dans un pays, il existe différents groupes ethniques et populations culturellement différentes.

A lire aussi : Pourquoi passer de prototypage à Paris?

Coordination par pays pour la commercialisation internationale

Dans le marketing international, il faut tenir compte des différents paysages médiatiques et de l’utilisation médiatique des différents marchés. Selon la culture, les le comportement d’utilisation des médias ainsi que l’ensemble du paysage multimédia. Ces différences doivent être prises en compte lors de la conception de campagnes marketing. Même sur le marché local, il est difficile d’atteindre son groupe cible avec des informations qui leur sont utiles. Sur le marché international, le marketing est encore plus confronté à des défis inconnus découlant des différences culturelles, politiques et juridiques, mais aussi des barrières linguistiques.

Cette barrière linguistique doit donc également être prise en compte. En particulier, les traductions des slogans publicitaires et du matériel promotionnel doivent être soigneusement examinées, car les significations apparaissent souvent en fonction de la culture, des symboles et des métaphores. Pour s’assurer que rien ne va mal lors de la traduction dans différentes langues, il est recommandé de consulter une agence de traduction. Par exemple, l’agence de traduction Perfect est une agence professionnelle de traduction anglaise. Agence de Traduction propose des traductions spécialisées de première classe, non seulement en anglais ou depuis l’anglais, mais dans diverses combinaisons linguistiques. De cette façon, les clients exigeants sont pris en charge dans la communication internationale. Les éditeurs et traducteurs professionnels livrent des traductions rapidement et de manière fiable à un excellent rapport qualité-prix. Les services comprennent une variété d’industries et de langues, du norvégien à l’arabe ou au coréen.

A voir aussi : Comment créer du contenu pour les médias sociaux

Si l’on veut poursuivre le marketing international , il est nécessaire de développer un certain niveau de savoir-faire sur les marchés nationaux individuels ou de solliciter l’aide d’experts. Ce n’est qu’ainsi que la conception et la mise en œuvre de campagnes internationales peuvent aboutir à un succès transfrontalier.

Marketing international : mondialisation vs localisation

La décision de distribuer le produit à l’échelle mondiale ou locale influe également sur le coût des activités de commercialisation et des ventes. Plus élevé Les ventes peuvent généralement être réalisées avec une stratégie de différenciation, mais il y a un effort de coordination et de coordination nettement plus élevé ainsi que des coûts de développement du marché plus élevés.

Toutefois, lemarketing international favorise une apparence uniforme au niveau international dans le sens de l’identité d’entreprise mondiale. L’orientation globale immédiate de l’entreprise facilite par la suite l’optimisation des activités de marketing international.

Si l’entreprise est positionnée à l’échelle mondiale par le biais d’un marketing international , cela augmente également les avantages du client. Les normes mondiales unifiées permettent au client de fournir le même service, quel que soit l’endroit où il se trouve. Une orientation globale est particulièrement avantageuse pour le client dans le secteur de l’informatique et de la technologie.

Marketing international : normalisation vs différenciation

Lorsque vous décidez entre La normalisation et la différenciation sont les avantages d’efficience de la normalisation par rapport aux avantages d’efficacité de la différenciation. Dans le contexte du marketing international, il est nécessaire de décider quels éléments du mix marketing peuvent être standardisés et combien.

Le degré de standardisation est crucial pour les activités de marketing sur chaque marché. À cette fin, la direction fixe à l’avance les exigences clés pour tous les marchés nationaux. Ces exigences définissent la portée des activités de l’entreprise. En fonction de la marque, il est donc possible de définir une caractéristique identitaire essentielle et de traduire ou d’adapter d’autres caractéristiques identitaires en fonction du contexte du pays.

Marketing international — Approche

Si une entreprise prend la décision sur le marketing international, elle est confrontée à deux décisions : d’une part, les marchés nationaux doivent être sélectionnés et, d’autre part, elles sont regroupées en groupes homogènes de pays pour faciliter le traitement et l’orientation des activités de commercialisation.

La segmentation des marchés internationaux exige une approche progressive. Tout d’abord, il est nécessaire de sélectionner les pays ciblés qui semblent prometteurs pour l’entreprise. Par la suite, des segments doivent être formés en fonction de la demande et éventuellement aussi des segments transnationaux.

En termes de segmentation intégrée du marché, le marché global est considéré comme homogène, ce qui signifie que les groupes cibles sont classés de la même manière dans le monde, comme les adolescents ayant le même comportement ou les mêmes intérêts. Tout d’abord, les marques de mode et de cigarettes appliquent cette procédure.

Deux décisions doivent également être prises pour entrer sur le marché. D’une part, il est nécessaire de décider avec quelle forme organisationnelle l’entrée sur le marché doit avoir lieu. Ceux-ci comprennent les éléments suivants Formes :

  • Exporter
  • licence
  • Franchise
  • Joint Venture
  • Alliances stratégiques
  • Filiale

D’ autre part, le moment de l’entrée sur le marché doit correspondre. Une distinction peut être faite entre les stratégies transnationales et les stratégies propres à chaque pays. Dans le cas de la perspective transnationale, il faut d’abord décider du nombre de marchés à développer et dans quelle période. Compte tenu de la stratégie propre à chaque pays, la date d’entrée sur le marché doit être déterminée avec précision.

Marketing international — Conclusion

Les entreprises qui souhaitent mener des activités de marketing international doivent tenir compte de certains aspects. Les différences culturelles, politiques et juridiques ainsi que les barrières linguistiques existantes constituent un défi.

En outre, le marketing international conduit à plus de coûts, comme la coordination et l’effort de coordination est plus élevé. Dans le même temps, le marketing international favorise également l’identité d’entreprise mondiale et offre aux clients de grands avantages en adhérant à des normes uniformes applicables au niveau mondial qui offrent le même service aux clients partout dans le monde. La segmentation minutieuse des marchés et la planification précise de l’entrée sur le marché sont importantes pour le succès du marketing international.

Partager :